Так получилось, что в менеджерском языке прижились кучи разных японизмов. Конечно тут растут ноги от Toyota Production System да и вообще от японского экономического чуда. Что-то мне захотелось собрать эти японизмы. Вот список того, что я вспомнил. Помогайте в комментах.
- Андон — средство визуального и/или звукового оповещения о возникновении дефекта
- Дзидока — встраивание качества в производственный процесс
- Гемба — место выполнения рабочего процесса
- Гембуцу — окружение рабочего процесса
- Генти гембуцу — принцип анализа проблем и принятия решений непосредственно в рабочем месте
- Кайдзен — философия постоянных улучшений
- Канбан — система организации производства минимизирующая складские запасы (всё доставляется точно в срок). В оригинале просто бирка с данными об изделии
- Кароши — смерть на работе
- Муда — потери, деятельность не добавляющая ценности
- Мура — неравномерность выполнения работы (неравномерность загрузки)
- Мури — перегрузка оборудования или оператора
- Пока-йоке — предотвращение ошибок (защита от дурака)
- Сарариман — офисный работник
- Хошин канри — процесс регулярной постановки целей и отслеживания их выполнения, TQM доски и т.п.
- Шу-ха-ри — имитация, понимание, мастерство. Принцип обучения
Ясен пень, что есть какие-то расхождения в написании, и хрен с ними 🙂
Напомните, что ещё добавить?
P.S. Спасибо комраду zh за добавленные японизмы.